我心中急躁,所以我的思念叫我回答。
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
你岂不知亘古以来,自从人生在地。
Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
他的儿女要求穷人的恩。他的手要赔还不义之财。
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
他的骨头虽然有青年之力,却要和他一同躺卧在尘土中。
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
他的食物在肚里却要化为酸,在他里面成为虺蛇的恶毒。
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
他必吸饮虺蛇的毒气。蝮蛇的舌头也必杀他。
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
流奶与蜜之河,他不得再见。免
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
他在满足有馀的时候,必到狭窄的地步。凡受苦楚的人,都必加手在他身上。
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
他把箭一抽,就从他身上出来。发光的箭头从他胆中出来,有惊惶临在他身上。
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
孩童的动作,是清洁,是正直,都显明他的本性。
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.